首页> 外文OA文献 >The Position and Powers of an Advisory Board in a Public Radio and Television Broadcasting Corporation
【2h】

The Position and Powers of an Advisory Board in a Public Radio and Television Broadcasting Corporation

机译:公共广播电视公司咨询委员会的地位和权力

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Kompetencje rady programowej unormowano w aktualnie obowiązującym ust. 3 art. 28a ustawy. Zgodnie z tym przepisem rada programowa podejmuje uchwały w sprawach programowych (większością głosów w obecności co najmniej połowy składu rady), zawierające oceny poziomu i jakości programu bieżącego oraz programów ramowych. Cytowany powyżej przepis ten stanowi dalej, iż uchwały takie są przedmiotem obrad i postanowień rady nadzorczej. Jak słusznie zauważa się w doktrynie, rada programowa jest wyłącznie organem opiniodawczo-doradczym organów spółki i to tylko w sprawach programowych. Przytoczony przepis tylko w niewielkim stopniu określa zasady i formy funkcjonowania takich ciał. Podzielić należy także pogląd, iż „kompetencje rady programowej ograniczone są wyłącznie do spraw programowych, a więc doboru poszczególnych audycji, proporcji między nimi, ogólnych założeń działalności radia czy telewizji. Tym samym rada ta nie ma podstaw do wypowiadania się w sprawach kadrowych, technicznych, gospodarczych, prawnych itd.
机译:计划理事会的权限在当前适用的段落中进行了规定。 3艺术。该法令第28a条。根据该规定,计划委员会通过计划问题的决议(在理事会至少有一半成员出席的情况下以多数票通过),包括评估当前计划和框架计划的水平和质量。前述规定进一步指出,此类决议是监事会会议程序和决议的主题。正如该原则中正确指出的那样,计划委员会仅是公司机构的咨询和咨询机构,并且仅涉及计划事项。所引用的配方仅在很小的程度上定义了此类机构的功能原理和形式。还应认为“节目委员会的权限仅限于节目事项,即选择单个节目,它们之间的比例,广播或电视活动的一般假设。因此,本理事会没有理由在人员,技术,经济,法律等方面发表意见。

著录项

  • 作者

    Skrzypczak, Jędrzej;

  • 作者单位
  • 年度 2010
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 pl
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号